Pilar Pastor: “Sentinella”

 

 

 

 

Poesia tradotta e letta da Giada Battan (Università degli Studi di Trento)

 

sentinella

 

Vibra all’orizzonte con la sua frusta

la luna, candido stiletto

che infine si spezza

con un frastuono canterino

in un vaso di coccio.

 

Si alza lievemente il mattino

per consentire il canto,

le piumose note,

l’ondeggiare presuntuoso di rami

e di steli…

 

Corre. Corre a nascondersi la notte

nell’ombra scura degli alberi

e tu, morte sprovveduta,

diventi superba sentinella di luce.

 

 

 

Poema leído por la autora

 

atalaya

 

Vibra en el horizonte con su látigo

la luna, estilete blanco

que al fin se quiebra

con un estruendo cantarín

en vasija de barro.

 

Se alza levemente la mañana

para permitir el canto,

las emplumadas notas,

el cimbreo presuntuoso de ramas

Y de tallos…

 

Corre. Corre a esconderse la noche

en la negra sombra de los árboles

y tú, desprevenida muerte,

te vuelves soberbia atalaya de luz.

 

(Humo, 2017)