Sara Torres: Phantasmagoria (9)


Translated by Madeleine Stack


someone holds bread to the fire

then takes a seat

lets the arms drop

at each side


an idea obsesses her

it was a white hawthorn

or an apple tree?


what difference was there, between this thing and another?





alguien acerca un pan al fuego

después toma asiento

deja caer los brazos

a cada lado


una idea le obsesiona;

¿era un espino blanco

o un manzano?


¿qué diferencia había entre esto y otra cosa?



Phantasmagoria (Madrid: La Bella Varsovia, 2019)

Leído por Lucía Drago

Leave a Reply

Your email address will not be published.